Tom se retourne devant une porte, la main sur la poignée.
Tom: Bewegt nicht!Il entre dans la loge en faisant attention à ce que Wunder et Ewige ne voient rien.
Wunder: Qu'est-ce qu'il a dit?Ewige: Ne bougez pas.Wunder: O.K.Elles attendent quelques minutes encore. Tom sort de la loge avec son bandeau et sa casquette. Ses dreads se laissent porter dans son dos.
Tom: Ich will nicht, dass ihr sie jetzt sehen. (Je ne veux pas que vous les voyez maintenant.)
Ewige: Also was, wir machen die Augen zu? (Alors quoi, on ferme les yeux?)
Tom: Ja. (Oui.)
Ewige: Pfff! Ferme les yeux, Wunder.Wunder: Pourquoi, ils veulent nous cacher leur bordel?Wunder et Ewige ferment les yeux. Elles entendent la porte s'ouvrir lentement et Tom murmurer des paroles. Wunder et Ewige sont guidées dans la loge par des hommes qui ne peuvent être que les Tokio Hotel en personne.
Tom: Ihr könnt die Augen öffnen. (Vous pouvez ouvrir les yeux.)
Bill: Willkommen! (Bienvenue!)
Georg: Hallo. (Salut.)
Gustav: Hi!Wunder: Salut...Ewige: ...Bill: Malreusment je pale pas trés bien français. But I speak english very well und genau Deutsch. (Malheureusement je ne parle pas très bien français. Mais je parle très bien anglais et bien sûr allemand.)
Ewige: Maul zu mit dein Englisch von Scheisse! (La ferme avec ton anglais de merde!)
Tout le monde rit. Wunder a compris ce qu'Ewige a dit.
Bill: Du sprichst Deutsch gern! (Tu parles bien allemand!)
Ewige: Ich habe nur was ich denke gesagt! In Deutsch für ,dass ihr versteht... (J'ai seulement dis ce que je pense! En allemand pour que vous compreniez...)
Wunder: Qu'est-ce que tu as dis?Ewige: J'ai dis ce que je pense en allemand.Bill: Du hasst Englisch, du auch?Ewige: Toi aussi tu détestes l'anglais?Wunder: Ja! Fuck english!Tom: Wie alt seid ihr? (Quel âge avez-vous?)
Ewige: Ich bin sechszehn , und Wunder hat vierzehn. (J'ai seize ans et Wunder a quatorze ans.)
Georg: Ihr könnt ihr sitzen! (Vous pouvez vous assoir!)
Ewige: Tu peux t'assoir.Wunder: Danke! (Merci!)
Ewige, tu n'es pas maquillée!Ewige: Toi non plus et on n'est pas coiffées!Wunder: Bill non plus n'est pas pret!Bill: Ja? (Oui?)
Ewige: Wir sind nicht fertig.Bill: Ah! Ja, genau. Ihr könnt hier euch schminken, wenn ihr wollt. (Ah! oui, exact. Vous pouvez vous maquiller ici si vous voulez.)
Ewige: Tu veux te servir du maquillage de Bill?Wunder: Ouais! Et Bill nous donne des astuces pour être belles!Bill tend sa boîte à maquillage à Ewige. Elle la prend, un peu gênée.
Ewige: Danke. Kannst du uns hilfen bitte? (Peux-tu nous aider s'il te plaît?)
Bill: Ja, ohne Probleme! (Oui, sans problèmes!)
Bill se lève et emmène Wunder et Ewige au toilettes, le point de départ de cette superbe rencontre.
Bill: Wen beginne ich? (Par qui je commence?)
Ewige: Tu veux de l'aide, Wunder?Wunder: Oui! Toute aide est à prendre.Ewige: Hilf Wunder, bitte. Hattest du zwei Augenbrauenstifte? (Aide Wunder, s'il te plaît. Aurais-tu deux crayons pour les yeux?)
Bill: Ja, such in mein Box. Komm, Wunder! Ich werde nicht dich schminken bei drei Kilometer! (Oui, cherche dans ma boîte. Viens, Wunder! Je ne vais pas te maquiller à trois kilometres!)
Ewige se sert. Elle se maquille beaucoup, comme d'habitude mais elle prend beaucoup plus de soin à ce que ce soit bien beau. Elle regarde Wunder et rit de la voir appréhender que quelqu'un ne soit aussi près de son oeil, même si elle la comprend. Bill a fini avec Wunder.
Ewige: Hey, Wunder! C'est la première fois que je te vois avec tant de noir sur les yeux! Ca te va bien.Bill: Waahh, Ewige!Ewige: Was?Bill: Du bist Wunderschön! (Tu es magnifique!)
Ewige rougit. On le lui a déjà dit, mais là, c'est Bill Kaulitz, son idole qui le lui dit.
Bill: Und ich habe nicht deine Nägel gesehen. Sie sind super! (Et je n'ai pas vu tes ongles. Ils sont supers!)
Ewige: Es ist nett.Wunder: Bon, on a plus qu'à se coiffer. Et si on retournait à la loge?Ewige: Bonne idée. Wir müssen für unsere Haare gehen. (Nous devons y aller pour nos cheveux.)
Bill: Ich kann noch euch helfen. Kommt. (Je peux encore vous aider. Venez.)
Ils retournent à la loge. Ewige est nerveuse et Wunder est heureuse.
Tom: Ha! Ihr seid zurückgekommen. Super! (Ha! Vous êtes revenus. Super!)
Ewige: Il est content de nous revoir.Wunder: Ich auch!Tout le monde rit.
Georg: Hey, Ewige ist sehr schön wie das! (Hey, Ewige est très belle comme ça!)
Ewige: Danke, aber du hast nicht die Klamotten ich werde tragen gesehen! (Merci, mais tu n'as pas vu les vêtements que je vais porter!)
Georg: Ich warte nur das. (J'attends que ça.)
Bill, qui était caché par sa valise, en sort enfin avec deux brosses et les tend aux filles.
Bill: Maul zu, Perverser! (La ferme, pervers!)
Georg: Wie weisst du? (Comment tu sais?)
Bill: Ich weiss alles... (Je sais tout...)
Ewige: Mein Arsch, ja! (Mon cul, oui!)
Tokio Hotel: Han!!Wunder: Mais je comprends rien, moi! Je suis pas allemande et Ewige ne me traduit plus rien!Le ton plaintif de Wunder fait rire tout le monde.
Ewige: Désolée, Wunder. On retourne dans notre loge?Wunder: Oui! Mais d'abord, je veux qu'on échange nos numéros de téléphone.Ewige: Wunder will eure Telephonnumere. (Wunder veut vos numéros de téléphone.)
Tokio Hotel: Kein Prolem! (Pas de problème!)
Seul Gustav n'a pas trop envie. Mais les filles quittent la loge avec les quatre numéros des Tokio Hotel.